
Language Services by Travod
Dear Partners!
Welcome to Travod Infohub – the place that covers everything related to your translation services. You will find here the most up-to-date details on the services we provide to you and how to acquire them.
First, let us introduce you the team, which is always at your disposal.
We're ISO certified!
TÜV Austria awarded Travod with ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 certifications and ATC has certified Travod for ISO 18587: 2017 – Post Editing of Machine Translation Output.
ISO 9001:2015 is an internationally recognized standard that ensures that our language services meet the needs of our clients through an effective quality management system. We have developed and implemented the quality management system in order to improve the overall performance, maintain a high-level of quality and strong customer service and provide a sound basis for sustainable language services.
ISO 17100:2015 is the standard for companies within the translation industry, which covers the essential processes for providing a translations service. It establishes and defines the translator, their technical resource and quality of service. Its aim is to outline the service a client will receive within a recognized set of procedures that are carried out to best practice.
Meet your team
Primary contact


Jakub Ostrom
Global Purchasing Manager of IT and Professional Services
When to contact:
Internal questions


OMV Dedicated team
Dedicated PM team
When to contact:
Quote requests, Project progress, Invoicing, Feedback
Secondary contact


Sigrid Eckstein
ESCALATED FEEDBACK MANAGER
Client Department Manager
When to contact:
The primary contact is OOO, Feedback escalation (level 1)
Our Services
Travod’s mission is to help the organisations break down international communication barriers by ensuring prompt and continuous delivery of multilingual content. We do that through a high-standard language services which covers all OMV’s business and organisational requirements.
For more details, please visit travod.com
Translation and Localisation
Purpose: External communication, Ready-to-publish content
Translation of content performed by a professional, native linguist, followed by an editing and proofreading stage, performed by a second linguist. This two-step process secures the quality of the initial translation to be in concordance with style requirements and is the industry’s best practice.
Technical and Engineering
Marketing and Communication
Legal &
Human Resources
Development and eLearning
Multimedia (VO, Subtitling, Dubbing)
Other services
Interpreting
The facilitation of spoken or signed language communication between people of different languages. Interpreting is offered live, on-site or via telecommunication method (audio or video).
Desktop Publishing Service
The process of layout formatting of a document prepared for online or print. The service includes the consecutive translation and text/layout formatting inside the same document or graphics tool.
Editing and Proofreading
Editing involves the process of examining and improving the flow and quality of writing. Proofreading implies the process of verifying the translated content against the source.
CLIENT PORTAL

- Secure environment
- Structured access based on roles
- User-friendly quote request placement
- Quote templates
- Instant messaging with your account manager
- Email notifications
- Intuitive file upload and download
- Centralised invoicing
Are you already on the client portal?
Not registered? Claim your account here
How it works?
CLIENT PORTAL TRAINING
The Client Portal is an easy-to-use online platform with an intuitive interface. We are happy to assist you to learn how to place quotes and manage your projects.
LEARN HOW EASY IT IS TO USE THE CLIENT PORTAL
We are happy to offer you online training sessions on the interface and functionality of the Client Portal. Please feel free to send us a training request using the form below.
Have you gone through the training already
but need a little refresh on how to use the Portal?
Check out our short guide on the Client Portal
F.A.Q.
We will update this section regularily with questions and answers from your colleagues. All the questions will be anonymized.
The Client Portal is an online platform, designed to simplify for you the management of Translation Projects. Everything related to translations, can be managed through the Client Portal: quote placement, management of existing projects, communication with your dedicated account manager.
In order to register on the Customer Portal, please use the above form. Shortly after submitting the data, you’ll receive an email with the link and your credentials to access the platform.
Travod offers the entire range of language services: translations, localisation, editing and proofreading, transcreation, interpreting, as well as desktop publishing (graphic design services) and formatting of documents and marketing materials.
The account manager is available from 8:30 – 18:30 CET;
Our Project Management team works in three shifts (24 h) and 6 days per week, so there is always a dedicated Project Manager taking care of your project.
Who is my main contact for quote requests or translation projects?
Your first point of contact is the Dedicated PM team:
Phone number: +49 611 71200404
Email: OVM_BOREALIS@travod.com
Are you ISO certified? If yes, according to what standards?
Yes, we’re ISO certified according to Management System ISO 9001 (download certificate) and Management System for Translation Agencies ISO 17100 (download certificate). We’re also certified according to ISO18587:2017 – Machine Translation Post Editing (download certificate)


